1 Les biens meubles tels que le mobilier de ménage, le mobilier d’exploitation, l’outillage agricole et le bétail doivent être mentionnés sommairement. S’ils sont assurés, on indiquera leur valeur d’assurance d’après la police.
2 Les bijoux, les objets d’art, les collections et les antiquités doivent être décrits de manière aussi précise que possible.
1 I beni mobili, come le suppellettili domestiche, i mobili dell’azienda, gli utensili agricoli, compreso il bestiame, sono iscritti sommariamente. Se sono assicurati, il loro valore d’assicurazione è indicato secondo la polizza.
2 I gioielli, gli oggetti d’arte, le collezioni e le antichità devono essere descritti in modo quanto preciso possibile.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.