Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

642.11 Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l'impôt fédéral direct (LIFD)

642.11 Legge federale del 14 dicembre 1990 sull'imposta federale diretta (LIFD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 60 Éléments sans influence sur le résultat

Ne constituent pas un bénéfice imposable:

a.
les apports des membres de sociétés de capitaux et de sociétés coopératives, y compris l’agio et les prestations à fonds perdu;
b.
le transfert du siège, de l’administration, d’une entreprise ou d’un établissement stable à l’intérieur de la Suisse, à condition qu’il n’y ait ni aliénation ni réévaluation comptable;
c.
les augmentations de fortune provenant d’une succession, d’un legs ou d’une donation.

Art. 60 Operazioni senza influenza sul risultato

Non costituiscono utile imponibile:

a.
gli apporti di soci di società di capitali e di società cooperative, compresi l’aggio e le prestazioni a fondo perso;
b.
il trasferimento della sede, dell’amministrazione, di un’impresa o di uno stabilimento d’impresa nel territorio svizzero, a condizione che non intervenga né alienazione né rivalutazione contabile;
c.
l’aumento di capitale derivante da eredità, legato o donazione.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.