Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.811.423 Ordonnance du DFF du 11 février 2020 sur la participation des prestataires du SET et des prestataires de cartes de carburant à la perception de la redevance sur le trafic des poids lourds (Ordonnance du DFF sur les prestataires du SET et les prestataires de cartes de carburant)

641.811.423 Ordinanza del DFF dell' 11 febbraio 2020 concernente il coinvolgimento dei fornitori del SET e dei fornitori di carte-carburante nella riscossione della tassa sul traffico pesante (Ordinanza del DFF sui fornitori di SET e sui fornitori di carte-carburante)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Information de l’OFDF

1 Le prestataire de cartes de carburant informe l’OFDF à l’avance des modifications qu’il entend apporter à ses systèmes et qui sont susceptibles d’avoir des incidences sur le respect des prescriptions.

2 Il informe immédiatement l’OFDF des conditions d’agrément techniques ou opérationnelles qu’il ne remplit plus.

3 Il informe l’OFDF de l’arrêt de ses activités de prestataire de cartes de carburant.

Art. 24 Informazione all’UDSC

1 Il fornitore di carte-carburante comunica in anticipo all’UDSC eventuali cambiamenti al sistema che possono ripercuotersi sul soddisfacimento delle prescrizioni.

2 Egli informa immediatamente l’UDSC se non soddisfa più le condizioni tecniche od operative dell’autorizzazione.

3 Egli comunica in anticipo all’UDSC l’intenzione di cessare la propria attività di fornitore di carte-carburante.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.