1 Le prestataire du SET, en sa qualité de mandataire habilité à recevoir les notifications, réceptionne au nom de la personne assujettie à la redevance, et avec effet pour elle, la taxation établie par l’OFDF.
2 La taxation est envoyée par voie électronique au prestataire du SET ou sur support papier à son domicile de notification en Suisse.
3 La transmission de la taxation est déterminée en fonction de la relation existant entre le prestataire du SET et la personne assujettie à la redevance.
1 Il fornitore del SET, in qualità di persona autorizzata a ricevere le notificazioni, riceve a nome della persona assoggettata alla tassa l’imposizione dell’UDSC.
2 L’imposizione è inviata al fornitore del SET elettronicamente oppure in forma cartacea al suo recapito in Svizzera.
3 La trasmissione dell’imposizione dipende dal rapporto tra il fornitore del SET e la persona assoggettata alla tassa.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.