Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.711 Ordonnance du 30 novembre 2012 sur la réduction des émissions de CO2 (Ordonnance sur le CO2)

641.711 Ordinanza del 30 novembre 2012 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO2)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 136 Abrogation du droit en vigueur

Les ordonnances suivantes sont abrogées:

1.
ordonnance du 22 juin 2005 sur l’imputation du CO2 368;
2.
ordonnance du 8 juin 2007 sur le CO2369;
3.
ordonnance du DETEC du 27 septembre 2007 sur le registre national des échanges de quotas d’émission370;
4.
ordonnance du 24 novembre 2010 sur la compensation du CO2371;
5.
ordonnance du 16 décembre 2011 sur la réduction des émissions de CO2 des voitures de tourisme372.

Art. 137 Modifica del diritto vigente

...375

375 La mod. può essere consultata alla RU 2012 7005.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.