1 La Confédération cautionne des prêts pour des installations et des procédés au sens de l’art. 35, al. 3, de la loi sur le CO2 si les conditions suivantes sont réunies:
2 Elle ne cautionne que des prêts accordés par une banque au sens de la loi du 8 novembre 1934 sur les banques313 ou par un autre bailleur de fonds approprié.
3 Le cautionnement peut garantir tout ou partie du prêt. Il ne peut dépasser trois millions de francs.
1 L’UFAM garantisce che la fideiussione sarà accordata, su domanda, al mutuatario se sono soddisfatte le condizioni di cui all’articolo 114.
2 La domanda di garanzia della fideiussione deve contenere:
3 L’UFAM può chiedere ulteriori informazioni di cui necessita per valutare la domanda.
4 In casi motivati può esigere garanzie per garantire la fideiussione.315
315 Introdotto dal n. I dell’O dell’8 ott. 2014, in vigore dal 1° dic. 2014 (RU 2014 3293).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.