1 Le Conseil fédéral évalue périodiquement:
2 À cet égard, il tient compte en particulier de l’évolution des principaux facteurs ayant une incidence sur le climat, tels que la croissance démographique, la croissance économique et l’augmentation du trafic.
3 Pour effectuer l’évaluation, il se fonde sur des relevés statistiques.
4 Il présente à intervalles réguliers un rapport à l’Assemblée fédérale.
1 Il Consiglio federale verifica periodicamente:
2 Al riguardo tiene conto anche dei fattori che hanno un’incidenza sul clima come l’incremento demografico, la crescita economica e l’aumento del traffico.
3 Per la valutazione il Consiglio federale si basa su rilevazioni statistiche.
4 Riferisce regolarmente all’Assemblea federale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.