1 L’autorité fiscale homologue les doseurs si ceux-ci:
2 L’autorité fiscale peut renoncer à certaines exigences si la sécurité fiscale est préservée.
3 L’homologation est délivrée par écrit. Elle est révoquée si l’une des exigences mentionnées à al. 1 n’est plus satisfaite.
4 Toute modification envisagée affectant des doseurs homologués doit être préalablement annoncée par écrit à l’autorité fiscale et autorisée par cette dernière.
1 L’autorità fiscale omologa i dosatori se:
2 L’autorità fiscale può rinunciare a singole esigenze, sempre che sia garantita la sicurezza fiscale.
3 L’omologazione è accordata per scritto. Essa è revocata se una delle esigenze di cui al capoverso 1 non è più soddisfatta.
4 Le modifiche che si intendono apportare ai dosatori omologati devono essere comunicate per scritto all’autorità fiscale e da essa autorizzate.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.