Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.611 Ordonnance du 20 novembre 1996 sur l'imposition des huiles minérales (Oimpmin)

641.611 Ordinanza del 20 novembre 1996 sull'imposizione degli oli minerali (OIOm)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 62 Procédure de remboursement

1 Les demandes de remboursement doivent être présentées à l’autorité fiscale au moyen du formulaire officiel.

2 Elles portent sur l’année civile écoulée ou sur l’exercice forestier écoulé; la situation de l’exploitation le dernier jour du sixième mois est déterminante.

Art. 62 Procedura di restituzione

1 Le domande di restituzione devono essere inoltrate su modulo ufficiale all’autorità fiscale.

2 Esse vertono sull’anno civile trascorso o sull’anno forestale; fa stato la situazione aziendale dell’ultimo giorno del sesto mese.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.