1 Les demandes de remboursement doivent être adressées à l’autorité fiscale au moyen du formulaire officiel.76
2 Elles portent sur l’année civile écoulée.
76 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 5 juil. 2006, en vigueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 3927).
1 Le domande di restituzione devono essere inoltrate su modulo ufficiale all’autorità fiscale.77
2 Esse vertono sull’anno civile trascorso.
77 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 5 lug. 2006, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3927).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.