641.311 Ordonnance du 14 octobre 2009 sur l'imposition du tabac (OITab)
641.311 Ordinanza del 14 ottobre 2009 sull'imposizione del tabacco (OImT)
Art. 1 Matières brutes
(art. 13, al. 5, LTab)
Sont réputés matières brutes:
- a.
- le tabac brut non écôté;
- b.
- le tabac brut écôté partiellement ou entièrement, coupé ou autrement travaillé pour être mis en œuvre;
- c.
- les déchets de tabac brut ou provenant de la fabrication du tabac, à savoir côtes, brisures ou poussière de tabac;
- d.
- le tabac homogénéisé.
Art. 1 Materiale greggio
(art. 13 cpv. 5 LImT)
Sono considerati materiale greggio:
- a.
- il tabacco greggio non scostolato;
- b.
- il tabacco greggio parzialmente o completamente scostolato, trinciato o altrimenti lavorato, destinato alla trasformazione ulteriore;
- c.
- i cascami di tabacco greggio o provenienti dalla fabbricazione di tabacco, segnatamente coste, frasami di foglie o polvere di tabacco;
- d.
- il tabacco omogeneizzato.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.