(art. 109 LTVA)
1 L’organe consultatif n’a aucune compétence décisionnelle.
2 La décision concernant la fixation de la pratique incombe à l’AFC.153
153 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 oct. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 6307).
(art. 109 LIVA)
1 L’organo consultivo è privo di potere decisionale.
2 La decisione circa la definizione della prassi spetta all’AFC.154
154 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6307).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.