(art. 56, al. 3, LTVA)
1 En cas de créance fiscale conditionnelle ou d’octroi de facilités de paiement en vertu de l’art. 76, al. 1, LD104, le montant de la sûreté s’élève à:
2 En cas de transit international, le montant de la sûreté est régi par les traités internationaux.
105 Introduite par l’annexe ch. 2 de l’O du 18 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 4917).
(art. 56 cpv. 3 LIVA)
1 L’importo della garanzia ammonta, in caso di crediti fiscali sorti condizionatamente o qualora siano accordate agevolazioni di pagamento secondo l’articolo 76 capoverso 1 LD101:
2 Per i transiti internazionali, l’ammontare della garanzia è determinato conformemente ai trattati internazionali.
102 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6307).
103 Introdotta dall’all. n. 2 dell’O del 18 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4917).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.