Le Conseil fédéral suisse,
vu l’arrêté fédéral du 16 décembre 1994 sur l’adaptation du tarif général à la Liste LIX-Suisse-Liechtenstein1;
vu l’arrêté fédéral du 22 mars 1996 portant approbation de l’adaptation du tarif général aux modifications de la Liste LIX-Suisse-Liechtenstein2;
vu l’art. 9a de la loi fédérale du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes3;
en application de la Liste LIX-Suisse-Liechtenstein annexée au protocole de Marrakech du 15 avril 1994 de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 19944;
arrête:
Il Consiglio federale svizzero,
visto il decreto federale del 16 dicembre 19941 sull’adeguamento della tariffa
generale alla Lista LIX-Svizzera-Liechtenstein;
visto il decreto federale del 22 marzo 19962, sull’adeguamento della tariffa generale alla Lista modificata LIX-Svizzera-Liechtenstein;
visto l’articolo 9a della legge del 9 ottobre 19863 sulla tariffa delle dogane;
in applicazione della Lista LIX-Svizzera-Liechtenstein allegata al protocollo
di Marrakech del 15 aprile 19944 relativo all’Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio,
ordina:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.