(art. 91, al. 2, LD)
1 Le territoire suisse est divisé en arrondissements douaniers et en régions gardes-frontière.
2 Le DFF délimite les arrondissements douaniers et les régions gardes-frontière.
3 Il règle les fonctions et les grades du Corps des gardes-frontière.
147 Anciennement art. 221a. Introduit par l’annexe ch. 3 de l’O du 17 fév. 2010 sur l’organisation du DFF, en vigueur depuis le 1er mars 2010 (RO 2010 635).
(art. 91 cpv. 2 LD)
1 Il territorio svizzero è suddiviso in circondari doganali e regioni guardie di confine.
2 Il DFF determina i circondari doganali e le regioni guardie di confine.
3 Il DFF disciplina le funzioni e i gradi del Corpo delle guardie di confine.
147 Originario art. 221a. Introdotto dal n. 3 dell’all. all’O del 17 feb. 2010 sull’organizzazione del Dipartimento federale delle finanze, in vigore dal 1° mar. 2010 (RU 2010 635).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.