(art. 42a LD)
1 L’OFDF révoque le statut d’AEO lorsqu’une personne visée à l’art. 112d:
2 Il révoque en outre le statut d’AEO lorsque l’AEO en a fait la demande.
96 Introduit par le ch. I de l’O du 18 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 4917).
(art. 42a LD)
1 L’UDSC revoca la qualifica di AEO se una persona di cui all’articolo 112d:
2 Essa revoca inoltre la qualifica di AEO se l’AEO ne fa richiesta.
97 Introdotto dal n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4917).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.