La présente ordonnance entre vigueur le 1er janvier 2006.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2006.
Allegato
(art. 4)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.