Droit interne 6 Finances 61 Organisation générale
Diritto nazionale 6 Finanze 61 Ordinamento generale

611.031 Ordonnance du 23 novembre 2011 relative à la Fondation Gottfried Keller

611.031 Ordinanza del 23 novembre 2011 concernente la Fondazione Gottfried Keller

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Tâches

La commission a les tâches suivantes:

a.
conformément à la volonté de la donatrice, elle dispose des intérêts du fonds et des dons faits par des tiers, privés ou publics;
b.
elle communique sa stratégie et sa politique de prêt des œuvres et veille à harmoniser ses activités dans ce domaine;
c.
elle présente chaque année son rapport d’activités au DFI et le publie.

Art. 5 Compiti

La Commissione ha i seguenti compiti:

a.
disporre dei redditi del fondo e delle rispettive liberalità di terzi pubblici e privati conformemente alla volontà della donatrice;
b.
comunicare la sua politica e la sua strategia di assegnazione e applicarle con coerenza nell’attività di assegnazione;
c.
sottoporre annualmente al DFI il rapporto di gestione e pubblicarlo.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.