Droit interne 6 Finances 61 Organisation générale
Diritto nazionale 6 Finanze 61 Ordinamento generale

611.01 Ordonnance du 5 avril 2006 sur les finances de la Confédération (OFC)

611.01 Ordinanza del 5 aprile 2006 sulle finanze della Confederazione (OFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 45 Sécurité des données

1 L’Administration des finances et l’OFCL sont responsables dans leur domaine respectif de la sécurité des systèmes d’information.

2 Toutes les unités administratives de la Confédération sont responsables de la protection des données.

Art. 45 Sicurezza dei dati

1 L’Amministrazione delle finanze e l’Ufficio federale delle costruzioni e della logistica sono responsabili, ciascuno nel proprio ambito, della sicurezza dei sistemi d’informazione.

2 Tutte le unità amministrative della Confederazione sono responsabili della protezione dei dati.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.