Droit interne 6 Finances 61 Organisation générale
Diritto nazionale 6 Finanze 61 Ordinamento generale

611.0 Loi du 7 octobre 2005 sur les finances de la Confédération (Loi sur les finances, LFC)

611.0 Legge federale del 7 ottobre 2005 sulle finanze della Confederazione (LFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Contenu

Le compte d’État de la Confédération comprend:

a.
les comptes de la Confédération, qui incluent:
1.
le commentaire des finances,
2.
les comptes annuels de la Confédération,
3.
les comptes des institutions et des unités administratives citées à l’art. 2;
b.
les comptes annuels des unités de l’administration fédérale décentralisée et des fonds de la Confédération qui tiennent une comptabilité propre soumise à l’approbation de l’Assemblée fédérale (comptes spéciaux).

Art. 5 Contenuto

Il consuntivo della Confederazione comprende:

a.
il conto della Confederazione, composto da:
1.
il commento finanziario,
2.
il conto annuale della Confederazione,
3.
i conti delle istituzioni e delle unità amministrative menzionate nell’articolo 2;
b.
i conti annuali di unità amministrative dell’Amministrazione federale decentralizzata e dei fondi della Confederazione che tengono una contabilità propria, nel caso in cui l’Assemblea federale sia tenuta ad approvarla (conti speciali).
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.