Droit interne 6 Finances 61 Organisation générale
Diritto nazionale 6 Finanze 61 Ordinamento generale

611.0 Loi du 7 octobre 2005 sur les finances de la Confédération (Loi sur les finances, LFC)

611.0 Legge federale del 7 ottobre 2005 sulle finanze della Confederazione (LFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Comptes des institutions et des unités administratives

1 Les comptes des institutions et des unités administratives (art. 5, let. a, ch. 3) servent de base:

a.
à l’approbation des crédits et à l’estimation des revenus et des recettes;
b.
au compte-rendu de l’utilisation des fonds.

2 Les comptes d’une institution ou d’une unité administrative comprennent:

a.
le compte de résultats;
b.
le compte des investissements;
c.20
le compte rendu relatif aux groupes de prestations.

3 Le compte de résultats comprend:

a.
les postes de charges;
b.
les postes de revenus.

4 Le compte des investissements comprend:

a.
les dépenses affectées aux investissements matériels, aux prêts, aux participations et aux contributions à des investissements;
b.
les recettes provenant de la vente de biens d’équipement et du remboursement de dépenses d’investissement.

5 Le compte rendu relatif aux groupes de prestations comprend:

a.
des objectifs, des paramètres et des informations contextuelles;
b.
les postes de charges et les postes de revenus;
c.
les dépenses d’investissement et les recettes d’investissement.21

6 Il indique notamment:

a.
le nombre de collaborateurs en équivalent plein temps;
b.
les charges de biens et services liées à l’informatique;
c.
les charges liées aux prestations de conseil externes.22

20 Introduite par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 1583; FF 2014 741).

21 Introduit par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 1583; FF 2014 741).

22 Introduit par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 1583; FF 2014 741).

Art. 11 Conto delle istituzioni e delle unità amministrative

1 Il conto delle istituzioni e delle unità amministrative (art. 5 lett. a n. 3) costituisce la base per:

a.
lo stanziamento dei crediti e la stima dei ricavi e delle entrate;
b.
la giustificazione dell’impiego dei fondi.

2 Il conto di un’istituzione o di un’unità amministrativa comprende:

a.
il conto economico;
b.
il conto degli investimenti;
c.19
il rendiconto sui gruppi di prestazioni.

3 Il conto economico si compone:

a.
delle rubriche di spesa;
b.
delle rubriche di ricavo.

4 Il conto degli investimenti si compone:

a.
degli investimenti in beni e servizi, mutui, partecipazioni e contributi per investimenti;
b.
delle entrate provenienti dall’alienazione di beni e servizi e dai rimborsi delle uscite per investimenti.

5 Il rendiconto sui gruppi di prestazioni comprende:

a.
obiettivi, parametri e informazioni contestuali;
b.
le rubriche di spesa e le rubriche di ricavo;
c.
le uscite per investimenti e le entrate per investimenti.20

6 Indica segnatamente:

a.
il numero di collaboratori espresso in equivalenti a tempo pieno;
b.
le spese per beni e servizi informatici;
c.
le spese per consulenze esterne.21

19 Introdotta dal n. I della LF del 26 set. 2014 (Nuovo modello di gestione dell’Amministrazione federale), in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1583; FF 2014 711).

20 Introdotto dal n. I della LF del 26 set. 2014 (Nuovo modello di gestione dell’Amministrazione federale), in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1583; FF 2014 711).

21 Introdotto dal n. I della LF del 26 set. 2014 (Nuovo modello di gestione dell’Amministrazione federale), in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1583; FF 2014 711).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.