Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 53 Approvvigionamento economico

531.44 Ordonnance du 14 juin 2002 sur le cautionnement de prêts pour financer des navires suisses de haute mer

531.44 Ordinanza del 14 giugno 2002 concernente la fideiussione di mutui per il finanziamento di navi svizzere d'alto mare

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Obligation de prendre à bord des équipements de sécurité

Le domaine logistique peut contraindre les propriétaires de navires qui ont obtenu un cautionnement de prêt à prendre à bord des équipements de sécurité fournis par la Confédération pour le navire et le personnel.

13 Nouvelle teneur selon le ch. I 4 de l’O du 10 mai 2017, en vigueur depuis le 1er juin 2017 (RO 2017 3179).

Art. 14 Obbligo di prendere a bordo attrezzature di sicurezza

Il settore specializzato Logistica può obbligare gli acquirenti o proprietari di navi che hanno ottenuto un mutuo garantito da fideiussione a prendere a bordo le attrezzature di sicurezza per la nave e per il personale fornite dalla Confederazione.

16 Nuovo testo giusta il n. I 3 dell’O del 10 mag. 2017, in vigore dal 1° giu. 2017 (RU 2017 3179).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.