Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 53 Approvvigionamento economico

531.215.11 Ordonnance du 10 mai 2017 sur le stockage obligatoire d'aliments et de fourrages

531.215.11 Ordinanza del 10 maggio 2017 concernente la costituzione di scorte obbligatorie di derrate alimentari e alimenti per animali

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Principe

Pour garantir l’approvisionnement du pays, les aliments suivants sont soumis au stockage obligatoire:

a.
sucre;
b.
café;
c.
riz;
d.
huiles et corps gras, y compris les produits bruts ou semi-élaborés dont ils sont issus;
e.
céréales ainsi qu’oléagineux et protéagineux destinés à l’affouragement.

Art. 1 Principio

Le seguenti derrate alimentari sottostanno alla costituzione di scorte obbligatorie per garantire l’approvvigionamento del Paese:

a.
zucchero;
b.
caffè;
c.
riso;
d.
oli e grassi commestibili, comprese le loro materie prime e i loro semilavorati;
e.
cereali e alimenti ricchi di energia e di proteine per l’alimentazione di animali.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.