1 Le délégué fixe les objectifs et les priorités de l’Approvisionnement économique du pays; il coordonne l’activité des organes d’exécution et il leur donne des instructions.
2 Il sert de pont entre les organes de l’Approvisionnement économique du pays, les organisations des milieux économiques et les entreprises.
3 Il règle l’organisation de l’OFAE et des domaines. Les responsables de domaine doivent être entendus au préalable.
1 Il delegato fissa gli obiettivi e le priorità dell’approvvigionamento economico del Paese; coordina l’attività degli organi d’esecuzione e impartisce loro istruzioni.
2 Garantisce i collegamenti tra gli organi dell’approvvigionamento economico del Paese, le organizzazioni dell’economia e le imprese.
3 Definisce l’organizzazione dell’UFAE e dei settori specializzati. I responsabili dei settori specializzati devono essere preventivamente consultati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.