1 La formation du personnel enseignant est dispensée sous forme de modules.7
2 Les modules peuvent être suivis:
3 Les modules peuvent également être suivis par le personnel enseignant des autres organisations partenaires de la protection de la population. 8
7 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’OFPP du 19 déc. 200, en vigueur depuis le 1er janv. 20043 (RO 2003 5187).
8 Introduit par le ch. I de l’O de l’OFPP du 19 déc. 2003, en vigueur depuis le 1er janv. 2004 (RO 2003 5187).
1 L’istruzione del personale insegnante della protezione civile è strutturata in moduli.7
2 I moduli possono essere frequentati:
3 I moduli sono aperti anche al personale insegnante delle altre organizzazioni partner della protezione della popolazione.8
7 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’Ufficio federale della protezione civile del 19 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5187).
8 Introdotto dal n. I dell’O dell’Ufficio federale della protezione civile del 19 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5187).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.