1 La présente ordonnance règle la collaboration et la coordination dans la protection de la population, notamment en ce qui concerne:
2 Elle règle également les systèmes fédéraux d’alerte, d’alarme et d’information en cas d’événement.
1 La presente ordinanza disciplina la collaborazione e il coordinamento nel settore della protezione della popolazione, segnatamente per quanto concerne:
2 Disciplina inoltre i sistemi federali per l’allerta, l’allarme e l’informazione della popolazione in caso d’evento.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.