Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile

520.11 Ordonnance du 11 novembre 2020 sur la protection civile (OPCi)

520.11 Ordinanza sulla protezione civile (OPCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 103 Démontage des équipements techniques des constructions protégées

1 Les équipements techniques des constructions protégées au sens de l’art. 91, al. 3, LPPCi comprennent:

a.
les installations électriques;
b.
les installations de chauffage, de ventilation et de climatisation;
c.
les installations sanitaires;
d.
les éléments du gros œuvre qui doivent être démontés.

2 L’OFPP peut régler les modalités techniques, les éléments qui doivent être démontés et la procédure.

Art. 103 Smantellamento delle installazioni tecniche delle costruzioni di protezione

1 Le installazioni tecniche secondo l’articolo 91 capoverso 3 LPPC comprendono:

a.
gli impianti elettrici;
b.
gli impianti di riscaldamento, ventilazione e climatizzazione;
c.
gli impianti sanitari;
d.
i componenti della parte edilizia da smantellare.

2 L’UFPP può disciplinare i dettagli tecnici, i componenti da smantellare e la procedura.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.