1 Les cantons définissent les besoins en constructions protégées.
2 Ils soumettent leur planification des besoins à l’OFPP pour approbation.
3 Ils veillent à la réalisation, à l’équipement, à l’entretien et à la rénovation des postes de commandement, des postes d’attente et des centres sanitaires protégés.
1 I Cantoni determinano il fabbisogno di impianti di protezione.
2 Sottopongono la pianificazione del fabbisogno all’UFPP per approvazione.
3 Provvedono alla realizzazione, all’equipaggiamento, alla manutenzione e al rimodernamento dei posti di comando, degli impianti d’apprestamento e dei centri sanitari protetti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.