Le Conseil fédéral est autorisé à reconnaître, conformément à l’art. 90, par. 2, du Protocole I5, de plein droit et sans accord spécial, à l’égard de toute autre Haute Partie contractante qui accepte la même obligation, la compétence de la Commission internationale d’établissements des faits pour enquêter sur les allégations d’une telle autre Partie.
Il Consiglio federale è autorizzato a riconoscere, giusta l’articolo 90 paragrafo 2 del Protocollo I, di pieno diritto e senza accordo speciale, rispetto ad ogni altra Alta Parte contraente che accetti tale obbligo, la competenza della Commissione internazionale di accertamento dei fatti per indagare sulle denunzie di detta altra Parte contraente.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.