Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

514.546.1 Règlement du 21 septembre 1998 d'examen pour le permis de port d'armes

514.546.1 Regolamento del 21 settembre 1998 d'esame per il permesso di porto di armi

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Organisation

1 L’examen comprend une partie théorique et une partie pratique. La partie pratique se déroule par écrit.

2 L’examen est conduit par des experts officiels.

3 L’Office central des armes élabore les documents d’examen et les met à la disposition des cantons. Il élabore également des directives relatives notamment à l’organisation et à l’évaluation des examens.

Art. 2 Organizzazione

1 L’esame consta di una parte teorica e di una pratica. La parte teorica si svolge in forma scritta.

2 L’esame è affidato a esperti ufficiali.

3 L’Ufficio centrale Armi elabora i documenti per l’esame e li mette a disposizione dei Cantoni. Elabora direttive, in particolare sull’esecuzione e sulla valutazione degli esami.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.