514.10 Ordonnance du 21 novembre 2018 concernant l'équipement personnel des militaires (OEPM)
514.10 Ordinanza del 21 novembre 2018 sull'equipaggiamento personale dei militari (OEPM)
Art. 21 Port de l’uniforme en dehors du service
1 Le port de l’uniforme en dehors du service est autorisé dans les cas suivants:
- a.
- en cas de participation à des activités hors du service au sens de l’ordonnance du 26 novembre 2003 concernant l’activité hors du service des sociétés et des associations faîtières militaires3 ou à des activités au sens de l’ordonnance du 29 octobre 2003 concernant le sport militaire4;
- b.
- en tant qu’employé ou mandataire de l’armée ou de l’administration militaire, lorsque la collaboration avec la troupe ou la participation à des manifestations en rapport avec le service de la troupe le requiert;
- c.
- en cas de participation à des manifestations politiques organisées par les autorités;
- d.
- en cas de participation à des événements privés tels que les bals d’officiers, les cortèges et cérémonies historiques, les offices religieux, les mariages ou les obsèques, moyennant une autorisation préalable donnée par le domaine Tir et activités hors du service (SAT) du Groupement Défense; le domaine SAT statue définitivement, après consultation des autorités militaires cantonales.
2 Le port de l’uniforme impose le respect des prescriptions militaires le concernant.
Art. 21 Uso dell’uniforme fuori del servizio
1 L’uso dell’uniforme fuori del servizio è autorizzato nei seguenti casi:
- a.
- partecipazione ad attività fuori del servizio secondo l’ordinanza del 26 novembre 20033 sull’attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello, nonché partecipazione ad attività secondo l’ordinanza del 29 ottobre 20034 sullo sport militare;
- b.
- in qualità di impiegato o incaricato dell’esercito o dell’amministrazione militare, se ciò è necessario nel quadro della collaborazione con la truppa o per eventi attinenti al servizio di truppa;
- c.
- manifestazioni politiche organizzate dalle autorità;
- d.
- eventi privati come balli degli ufficiali, cortei e manifestazioni storiche, fiere, matrimoni o funerali, previa autorizzazione del settore Tiro e attività fuori del servizio (TAFS) dell’Aggruppamento Difesa. La decisione definitiva spetta al settore TAFS, previa consultazione delle autorità militari cantonali.
2 Se il porto dell’uniforme è autorizzato, esso deve rispettare le prescrizioni militari.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.