(art. 26 LAAM)
1 La convocation officielle est émise par:
2 Les journées de convocations officielles ne sont ni soldées ni imputées sur la durée totale des services d’instruction.
71 Introduit par le ch. I de l’O du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 820).
(art. 26 LM)
1 Le convocazioni ufficiali sono rilasciate:
2 Le convocazioni ufficiali non danno diritto al soldo e non vengono computate sul totale obbligatorio di giorni di servizio d’istruzione.
66 Introdotto dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 820).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.