Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.91 Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les systèmes d’information de l’armée et du DDPS (LSIA)

510.91 Legge federale del 3 ottobre 2008 sui sistemi d’informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (LSIM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 40 Communication des données

1 Le SPP donne accès en ligne aux données de la banque SPP aux services et personnes suivants:

a.
les collaborateurs du SPP responsables de la prise en charge psychologique des militaires;
b.
les services et médecins chargés du recrutement;
c.
les services responsables du Service médico-militaire de l’armée.

2 Le SPP transmet le résultat de l’appréciation de l’aptitude à faire du service aux autorités militaires et aux commandements militaires chargés des contrôles et de l’instruction.

Art. 40 Comunicazione dei dati

1 Il SPP rende accessibili mediante procedura di richiamo i dati della Banca dati di documentazione dei casi SPP agli organi e alle persone seguenti:

a.
agli specialisti del SPP competenti per l’assistenza psicologica dei militari;
b.
agli organi e ai medici incaricati del reclutamento;
c.
agli organi competenti per il Servizio medico militare.

2 Il SPP comunica il risultato dell’apprezzamento dell’idoneità a prestare servizio alle autorità militari e ai comandi militari competenti per la tenuta dei controlli e l’istruzione.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.