Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.91 Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les systèmes d’information de l’armée et du DDPS (LSIA)

510.91 Legge federale del 3 ottobre 2008 sui sistemi d’informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (LSIM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 But

Le SIPA sert à l’accomplissement des tâches suivantes:

a.
recenser les conscrits avant le recrutement;
b.
recruter les conscrits et le personnel pour la promotion de la paix;
c.
admettre les Suissesses ainsi que les Suisses et Suissesses de l’étranger au service militaire;
d.
procéder à l’affectation et à l’attribution à l’armée ou à la protection civile;
e.
vérifier l’accomplissement de l’obligation de servir dans l’armée ou dans la protection civile;
f.
empêcher le recours abusif au régime des allocations pour perte de gain à l’armée ou à la protection civile;
g.
vérifier l’engagement volontaire dans l’armée ou dans la protection civile;
h.
planifier, gérer et contrôler les effectifs de l’armée et de la protection civile;
i.
convoquer la troupe, déplacer les services d’instruction et octroyer les dispenses ou les mises en congé du service d’appui ou du service actif à l’armée;
j.
convoquer la troupe, déplacer les services d’instruction et octroyer les dispenses ou les mises en congé du service de protection civile;
k.
gérer le service des militaires et des personnes astreintes à la protection civile décédés ou disparus;
l.
empêcher une utilisation abusive de l’arme personnelle;
m.
sélectionner les cadres, contrôler la procédure régissant les qualifications et les mutations et contrôler les promotions et les nominations à l’armée et à la protection civile.

12 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 mars 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4307; FF 2014 6693).

Art. 13 Scopo

Il PISA serve all’adempimento dei seguenti compiti:

a.
registrazione delle persone soggette all’obbligo di leva prima del reclutamento;
b.
reclutamento delle persone soggette all’obbligo di leva e del personale previsto per il promovimento della pace;
c.
ammissione al servizio militare delle Svizzere, nonché delle Svizzere e degli Svizzeri all’estero;
d.
attribuzione e assegnazione all’esercito o alla protezione civile;
e.
controllo dell’adempimento dell’obbligo di prestare servizio militare o dell’obbligo di prestare servizio di protezione civile;
f.
impedimento di abusi in materia d’indennità per perdita di guadagno nell’esercito o nella protezione civile;
g.
controllo dell’impiego volontario nell’esercito o nella protezione civile;
h.
pianificazione, gestione e controllo degli effettivi del personale dell’esercito e della protezione civile;
i.
chiamata in servizio, differimento di servizi d’istruzione, dispensa o congedo dal servizio d’appoggio e dal servizio attivo nell’esercito;
j.
chiamata in servizio, differimento di servizi nella protezione civile nonché congedo o dispensa da servizi nella protezione civile;
k.
servizio dei morti e dei dispersi dell’esercito e della protezione civile;
l.
impedimento di un abuso dell’arma personale;
m.
selezione dei quadri, controllo della procedura per le qualificazioni e mutazioni, nonché controllo delle promozioni e delle nomine nell’esercito e nella protezione civile.

9 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4307; FF 2014 5939).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.