Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.626.1 Ordonnance du DDPS du 5 juin 2008 sur la mensuration nationale (OMN-DDPS)

510.626.1 Ordinanza del DDPS del 5 giugno 2008 sulla misurazione nazionale (OMN-DDPS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Prestations officielles de la mensuration nationale géodésique

L’Office fédéral de topographie fournit les prestations officielles suivantes de la mensuration nationale géodésique:

a.
les paramètres du modèle et de transformation des systèmes et des cadres de référence de la mensuration nationale;
b.
les coordonnées et les altitudes des PFP1;
c.
les cotes géopotentielles et les altitudes orthométriques des PFA1 du réseau altimétrique national RAN95;
d.
les altitudes usuelles des PFA1 dans le nivellement fédéral NF02;
e.
les coordonnées de la frontière nationale dans un cadre de référence global;
f.
les valeurs gravimétriques des stations du réseau gravimétrique national;
g.
les cotes du géoïde et les composantes de la déviation de la verticale calculées à partir du modèle du géoïde de la Suisse;
h.4
déclinaison, inclinaison et intensité du champ géomagnétique;
i.5
les mesures du réseau GNSS via les services de positionnement selon l’art. 3, al. 3;
j.6
un logiciel géodésique tenant notamment compte des propriétés des systèmes et cadres de référence suisses.

4 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 10 déc. 2021, en vigueur depuis le 1er mars 2022 (RO 2021 914).

5 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 10 déc. 2021, en vigueur depuis le 1er mars 2022 (RO 2021 914).

6 Introduite par le ch. I de l’O du DDPS du 10 déc. 2021, en vigueur depuis le 1er mars 2022 (RO 2021 914).

Art. 7 Prestazioni ufficiali della misurazione nazionale geodetica

L’Ufficio federale di topografia fornisce le seguenti prestazioni ufficiali della misurazione nazionale geodetica:

a.
parametri di modello e di trasformazione dei sistemi e dei quadri di riferimento della misurazione nazionale;
b.
coordinate e quote dei punti fissi planimetrici della categoria 1 (PFP1);
c.
quote geopotenziali e quote ortometriche dei punti fissi altimetrici della categoria 1 (PFA1) della rete altimetrica nazionale RAN95;
d.
quote usuali dei PFA1 nella livellazione federale LF02;
e.
coordinate del confine nazionale in un quadro di riferimento globale;
f.
valori gravimetrici delle stazioni della rete gravimetrica nazionale;
g.
ondulazioni del geoide e deviazioni dalla verticale calcolati sulla base del modello del geoide della Svizzera;
h.4
declinazione, inclinazione e intensità del campo geomagnetico;
i.5
dati delle misurazioni della rete GNSS mediante i sistemi di posizionamento giusta l’articolo 3 capoverso 3;
j.6
i software geodetici che tengono segnatamente conto delle peculiarità dei sistemi e dei quadri di riferimento svizzeri.

4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 10 dic. 2021, in vigore dal 1° mar. 2022 (RU 2021 914).

5 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 10 dic. 2021, in vigore dal 1° mar. 2022 (RU 2021 914).

6 Introdotta dal n. I dell’O del DDPS del 10 dic. 2021, in vigore dal 1° mar. 2022 (RU 2021 914).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.