Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.620 Ordonnance du 21 mai 2008 sur la géoinformation (OGéo)

510.620 Ordinanza del 21 maggio 2008 sulla geoinformazione (OGI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 50 Participation des cantons, audition des organisations

La Confédération garantit la participation des cantons et l’audition des organisations partenaires de façon adaptée lors de la préparation de normes techniques et d’autres prescriptions de la Confédération qui entrent dans le champ d’application de la présente ordonnance et ne concernent pas exclusivement l’administration fédérale.

Art. 51 Infrazioni e perseguimento penale

1 È punito con la multa fino a 5000 franchi chi:

a.
procura illecitamente a se stesso o a terzi l’accesso a geodati di base;
b.
utilizza senza previa autorizzazione geodati di base o geoservizi;
c.
comunica senza previa autorizzazione geodati di base;
d.
viola prescrizioni in materia di utilizzazione, segnatamente in materia di indicazione della fonte.

2 Il perseguimento penale incombe ai Cantoni.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.