Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.620 Ordonnance du 21 mai 2008 sur la géoinformation (OGéo)

510.620 Ordinanza del 21 maggio 2008 sulla geoinformazione (OGI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 42 Indemnisation forfaitaire

L’indemnisation forfaitaire est fixée en tenant compte des éléments suivants:

a.
estimation du nombre et nature des unités d’information échangées;
b.
indemnisations accordées et aides financières de la Confédération;
c.
estimation des émoluments perçus.

Art. 42 Indennità forfettaria

L’indennità forfettaria è stabilita in considerazione dei seguenti elementi:

a.
quantitativo e genere stimati delle unità d’informazione scambiate;
b.
indennità e sussidi finanziari concessi dalla Confederazione;
c.
entità stimata delle riscossioni di emolumenti.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.