1 Toute personne peut demander des extraits certifiés conformes de la mensuration officielle aux services désignés par le canton.
2 Des émoluments peuvent être perçus pour la délivrance d’extraits certifiés conformes.
3 Le Conseil fédéral édicte des dispositions sur les principes de la procédure, en particulier concernant:
1 Chiunque può farsi rilasciare dai servizi designati competenti dal Cantone estratti autenticati della misurazione ufficiale.
2 Per il rilascio degli estratti autenticati può essere riscosso un emolumento.
3 Il Consiglio federale emana prescrizioni sulle linee fondamentali della procedura, segnatamente per quanto concerne:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.