Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

455.110.2

Ordonnance de l’OSAV du 8 novembre 2021 sur la protection des animaux lors de leur abattage (OPAnAb)

455.110.2

Ordinanza dell’USAV dell'8 novembre 2021 concernente la protezione degli animali nella macellazione (OPAnMac)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Installations de contention

1 Les installations de contention ne doivent pas causer de stress inutile ni de souffrance à l’animal en raison de leur construction.

2 Elles ne peuvent pas être utilisées comme aire d’attente.

3 En cas d’étourdissement des bovins avec un pistolet pneumatique à tige perforante, l’installation de contention doit limiter les mouvements de la tête des animaux de manière à permettre le positionnement exact de l’appareil d’étourdissement.

Art. 3 Attrezzature per immobilizzare

1 Le attrezzature per immobilizzare devono essere costruite in modo da non causare stress inutile o sofferenza all’animale.

2 Le attrezzature per immobilizzare non possono essere utilizzate come settore di attesa.

3 Per lo stordimento dei bovini con una pistola pneumatica a proiettile captivo, l’attrezzatura per immobilizzarli deve limitare i movimenti della testa degli animali in modo tale da poter sistemare in modo sicuro l’apparecchio di stordimento.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.