Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

455.1 Ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux (OPAn)

455.1 Ordinanza del 23 aprile 2008 sulla protezione degli animali (OPAn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 101c Autorisation de pratiquer à titre professionnel les soins des onglons ou des sabots

1 L’autorisation de pratiquer à titre professionnel les soins des onglons de bovins ou des sabots d’équidés est valable dans toute la Suisse.

2 La demande doit être déposée auprès de l’autorité du canton de domicile du requérant.

121 Introduit par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1er mars 2018 (RO 2018 573).

Art. 101c Autorizzazione per la cura a titolo professionale degli unghioni o degli zoccoli

1 L’autorizzazione per la cura a titolo professionale degli unghioni dei bovini o degli zoccoli degli equidi è valida per tutta la Svizzera.

2 La domanda deve essere presentata all’autorità del Cantone di domicilio del richiedente.

121 Introdotto dal n. I dell’O del 10 gen. 2018, in vigore dal 1° mar. 2018 (RU 2018 573).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.