Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

453.1 Ordonnance du DFI du 4 septembre 2013 sur le contrôle de la circulation des espèces de faune et de flore protégées (Ordonnance sur les contrôles CITES)

453.1 Ordinanza del DFI del 4 settembre 2013 sui controlli della circolazione delle specie di fauna e di flora protette (Ordinanza sui controlli CITES)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Étiquetage du caviar, obligation d’enregistrement

(art. 10, al. 3 et 11, al. 3, LCITES)

1 Les récipients de caviar doivent être pourvus d’une étiquette à usage unique permettant une traçabilité sans faille du caviar.

2 Les dispositions du droit sur les denrées alimentaires demeurent réservées.

3 Quiconque produit ou reconditionne du caviar à titre professionnel doit être enregistré auprès de l’OSAV.8

8 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 1er fév. 2022, en vigueur depuis le 1er mars 2022 (RO 2022 130).

Art. 5 Etichettatura del caviale, obbligo di registrazione

(art. 10 cpv. 3 e 11 cpv. 3 LF-CITES)

1 I contenitori di caviale devono essere muniti di un’etichetta non riutilizzabile che consenta una completa tracciabilità del caviale.

2 Sono fatte salve le disposizioni della legislazione sulle derrate alimentari.

3 Chiunque produce o riconfeziona caviale a titolo professionale deve essere registrato presso l’USAV.8

8 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI del 1° feb. 2022, in vigore dal 1° mar. 2022 (RU 2022 130).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.