1 L’importation de spécimens d’espèces protégées est interdite si les conditions suivantes sont réunies:
2 L’interdiction d’importer ne frappe pas les spécimens vivants dont l’importation est requise pour des programmes d’élevage enregistrés.
1 L’importazione di esemplari di specie protette è vietata se:
2 Gli esemplari vivi la cui importazione è richiesta nell’ambito di programmi di allevamento registrati sono esenti dal divieto di importazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.