Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura

446.11

Ordonnance du 3 décembre 2021 sur l’encouragement des activités extrascolaires des enfants et des jeunes (Ordonnance sur l’encouragement de l’enfance et de la jeunesse, OEEJ)

446.11

Ordinanza del 3 dicembre 2021 sulla promozione delle attività extrascolastiche di fanciulli e giovani (Ordinanza sulla promozione delle attività giovanili extrascolastiche, OPAG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Projets pouvant servir de modèle ou encourageant la participation des enfants et des jeunes

1 Sont réputés projets pouvant servir de modèle au sens de l’art. 8, al. 1, let. a, LEEJ les projets uniques d’une durée maximale de trois ans:

a.
qui ont un caractère novateur;
b.
qui sont transposables dans un autre contexte;
c.
pour lesquels il existe un besoin avéré, et
d.
pour lesquels le transfert des connaissances est garanti.

2 Sont réputés projets encourageant la participation des enfants et des jeunes au sens de l’art. 8, al. 1, let. b, LEEJ les projets uniques d’une durée maximale de trois ans:

a.
qui sont élaborés, dirigés et réalisés pour l’essentiel par des enfants ou des jeunes, ou
b.
dans lesquels les enfants ou les jeunes ayant particulièrement besoin d’encouragement jouent un rôle central et actif.

Art. 23 Progetti che fungono da modello o favoriscono la partecipazione attiva di fanciulli e giovani

1 Per progetti che fungono da modello ai sensi dell’articolo 8 capoverso 1 lettera a LPAG si intendono singoli progetti, della durata massima di tre anni, che:

a.
presentano un carattere innovativo;
b.
sono trasferibili anche in altri contesti;
c.
rispondono a un bisogno comprovato; e
d.
garantiscono il trasferimento delle conoscenze.

2 Per progetti che favoriscono la partecipazione attiva di fanciulli e giovani ai sensi dell’articolo 8 capoverso 1 lettera b LPAG si intendono singoli progetti, della durata massima di tre anni, che:

a.
sono elaborati, diretti e attuati in gran parte da fanciulli o giovani; o
b.
attribuiscono un ruolo centrale e attivo a fanciulli o giovani con un particolare bisogno di promozione.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.