1 La décision est communiquée au requérant par la division compétente de Pro Helvetia sans être soumise à une forme prescrite.
2 Dès réception de la communication, le requérant peut demander une décision sujette à recours.
3 Pro Helvetia peut, aux termes de l’OGEmol4, percevoir un émolument pour la rédaction de la décision sujette à recours.
1 La decisione è comunicata al richiedente senza prescrizione formale dalla divisione competente di Pro Helvetia.
2 Dopo avere ricevuto la comunicazione, il richiedente può esigere un dispositivo di decisione impugnabile.
3 Per la redazione del dispositivo di decisione, Pro Helvetia può riscuotere un emolumento secondo l’OgeEm4.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.