1 Peuvent être allouées:
2 L’Office fédéral de la culture (OFC) définit le seuil pour le choix de l’instrument selon l’al. 1 en fonction des moyens financiers disponibles.
3 Il n’existe pas de droit à un soutien.
1 Possono essere concessi:
2 L’Ufficio federale della cultura (UFC) fissa la soglia per la scelta dello strumento di promozione di cui al capoverso 1 in funzione dei mezzi finanziari a disposizione.
3 Non sussiste alcun diritto a un sostegno.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.