La direction de la Bibliothèque nationale édicte des instructions concernant l’utilisation des collections et des installations de cette dernière et les signale au public de façon appropriée.
7 Introduit par le ch. I de l’O du 20 déc. 1999, en vigueur depuis le 1er mars 2000 (RO 2000 268).
La direzione della Biblioteca nazionale rilascia istruzioni per l’utilizzazione delle sue collezioni e infrastrutture; le rende note al pubblico in modo adeguato.
7 Introdotto dal n. I dell'O del 20 dic. 1999, in vigore dal 1° mar. 2000 (RU 2000 268).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.