(art. 3, al. 1, let. b, LIDE)
1 L’ajout IDE pour le registre du commerce est:
2 L’ajout IDE pour le registre des assujettis à la TVA est:
3 L’ajout IDE est postposé à l’IDE.
4 La gestion de l’ajout IDE dans les fichiers de données des services IDE est facultative.
5 L’utilisation de l’ajout IDE par les entités IDE est facultative, sous réserve de dispositions légales spécifiques.
(art. 3 cpv. 1 lett. b LIDI)
1 Il complemento IDI per il registro di commercio è:
2 Il complemento IDI per il registro IVA è:
3 Il complemento IDI è posposto all’IDI.
4 L’iscrizione del complemento IDI nelle raccolte di dati dei servizi IDI è facoltativa.
5 Fatte salve eventuali prescrizioni contenute in leggi speciali, l’utilizzazione del complemento IDI da parte delle unità IDI è facoltativa.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.