Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione

431.011 Ordonnance du 30 juin 1993 concernant l'organisation de la statistique fédérale

431.011 Ordinanza del 30 giugno 1993 sull'organizzazione della statistica federale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Collaboration avec les cantons et les communes

1 Dans le but d’encourager la collaboration, la planification et la coordination en matière de statistique entre la Confédération, les cantons et les communes, l’office instaure un organe (REGIOSTAT) dans lequel les offices de statistique des cantons, les représentants statistiques des cantons qui n’ont pas d’office de ce type et les offices de statistique des villes peuvent se faire représenter.

2 Le Département fédéral de l’intérieur en arrête le règlement après avoir consulté les milieux concernés.

Art. 7 Collaborazione con i Cantoni e i Comuni

1 Per promuovere la collaborazione, la pianificazione e il coordinamento in campo statistico tra la Confederazione, i Cantoni e i Comuni, l’Ufficio federale istituisce un organo di contatto (REGIOSTAT), di cui possono fare parte gli uffici di statistica dei Cantoni, i rappresentanti dei Cantoni che non hanno un ufficio di statistica e gli uffici di statistica delle Città.

2 Il Dipartimento federale dell’interno emana il regolamento previa consultazione degli interessati.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.