1 Dans le but d’encourager la collaboration, la planification et la coordination en matière de statistique au plan fédéral, l’office instaure un organe (FEDESTAT) dans lequel sont représentés les producteurs de statistiques de la Confédération.
2 Le Département fédéral de l’intérieur en arrête le règlement après avoir consulté les milieux concernés.
1 Per promuovere la collaborazione, la pianificazione e il coordinamento in campo statistico a livello federale, l’Ufficio federale istituisce un organo di contatto (FEDESTAT), in cui sono rappresentati i produttori di statistiche della Confederazione.
2 Il Dipartimento federale dell’interno emana il regolamento previa consultazione degli interessati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.