1 Les participations d’Innosuisse à des activités d’encouragement au sein d’organisations et d’organes internationaux visés à l’art. 28, al. 2, let. c, LERI font l’objet de conventions passées avec les organisations et les organes concernés.
2 La participation aux programmes de l’Union européenne dans le domaine de la recherche et de l’innovation est régie par l’ordonnance du 20 janvier 2021 relative aux mesures concernant la participation de la Suisse aux programmes de l’Union européenne pour la recherche et l’innovation16.
3 Les modalités de l’encouragement, notamment concernant le calcul de la contribution, le dépôt de la demande et la procédure, sont définies dans les documents d’appel à candidatures.
1 Le partecipazioni di Innosuisse ad attività di promozione di organizzazioni e organi internazionali secondo l’articolo 28 capoverso 2 lettera c LPRI sono concordate con le organizzazioni e gli organi interessati.
2 La partecipazione ai programmi dell’Unione europea nel campo della ricerca e dell’innovazione è retta dall’ordinanza del 20 gennaio 202116 sulle misure per la partecipazione della Svizzera ai programmi dell’Unione europea nel settore della ricerca e dell’innovazione.
3 I dettagli della promozione, in particolare per quanto riguarda il calcolo dei sussidi, la presentazione della domanda e la procedura, sono definiti nella documentazione dei bandi.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.